Treinos da equipa feminina unificada de hóquei no gelo das duas Coreias têm decorrido com dificuldades.
Corpo do artigo
Os treinos da equipa feminina unificada de hóquei no gelo das duas Coreias têm decorrido com dificuldades, devido a um vocabulário desportivo muito diferente dos dois lados da fronteira, noticiou a imprensa sul-coreana. Em sete décadas de separação quase total, na sequência da Guerra da Coreia (1950-53), a ausência de contactos entre cidadãos comuns do Norte e do Sul levou a uma evolução diferente da língua.
As duas Coreias partilham o mesmo sistema de escrita, o Hangul, alfabeto desenvolvido no século XV para substituir os caracteres chineses, mas o desenvolvimento separado das duas Coreias traduziu-se num língua distinta dos dois lados da fronteira.
No Sul capitalista, os jogadores de hóquei adotaram os sons do inglês para os termos desportivos, enquanto o Norte inventou termos próprios. Para ultrapassar eventuais problemas de comunicação, as autoridades desportivas sul-coreanas elaboraram uma lista de todo o vocabulário necessário que distribuíram às jogadoras antes do primeiro treino, no domingo.
A lista inclui também a pronúncia inglesa dos termos norte-coreanos, uma vez que a treinadora das sul-coreanas é a canadiana Sarah Murry.
O objetivo é "ajudar as jogadoras a entender", declarou ao diário Chosun um responsável da associação de hóquei no gelo coreana (KIHA). "Mas ainda estamos em fase de aprendizagem e durante o treino o que se ouve é uma manta de retalhos de palavras dos dois lados".
Esta equipa unificada é o fruto dos esforços de Seul para usar os Jogos Olímpicos de Inverno em PyeongChang, no Sul, para tentar apaziguar as tensões na península.
De acordo com a agência sul-coreana News1, que cita um responsável da KIHA, "a atmosfera do primeiro treino foi 'séria mas amigável'". Várias jogadoras norte-coreanas mostraram "grande concentração e determinação".
Desde a divisão da península, só em 1991 as duas Coreias apresentaram equipas conjuntas. No ténis de mesa, as jogadoras conquistaram o ouro nos campeonatos mundiais do Japão, e os futebolistas chegaram aos quartos de final no mundial de sub-20 em Portugal.
Norte e Sul têm cada uma identificação olímpica própria, PRK e KOR, para República Popular da Coreia e República da Coreia, respetivamente. A equipa conjunta será conhecida pelo código COR, a partir do nome francês da Coreia.
A equipa conta 23 sul-coreanas e 12 norte-coreanas, que atravessaram na passada semana a zona desmilitarizada que divide a península. No próximo domingo, vão defrontar a Suécia, num jogo de preparação.
Os esforços de Seul estão longe de reunir um apoio unânime no Sul, com alguns críticos a acusarem o Governo de sacrificar as hipóteses de vitória das atletas sul-coreanas em prol de conquistas políticas.
Os Jogos Olímpicos de PyeongChang decorrem entre 9 e 25 de fevereiro.