A imprensa internacional relevou, de modo quase unânime, o autor do golo da vitória alemã, Mario Gomez, que num ápice ressuscitou na seleção e impediu qualquer surpresa diante de Portugal
Corpo do artigo
No dia de ontem em que, numa Europa assolada pela crise, a Espanha decidiu pedir ajuda externa para a sua banca e a Alemanha entrou no Euro'2012 a ganhar por obra e graça de Mario Gomez, o diário desportivo espanhol Marca não hesitou em colocar um título sugestivo no texto do jogo: "Um 'espanhol' rasgata Alemanha". Assinala que Portugal enviou duas bolas ao poste e a "Alemanha esteve longe do seu melhor nível, mas a sua eficácia mítica neste tipo de jogos foi decisiva".
O mesmo Mario Gomez é referenciado pelo El Pais. "A vida de um avançado passa do nada ao infinito num segundo, aquele que separa uma atuação desastrada durante 73 minutos de um instante de inspiração. Após um centro da direita, Mario Gomez elevou-se e fez um cabeceamento cruzado que ressuscitou uma Alemanha cabisbaixa até então".
O britânico The Guardian considera que "demorou a confirmar-se, mas havia uma sensação de inevitabilidade da vitória da Alemanha frente a Portugal" e assinala que Mario Gomez estava quase a ser substituído, quando marcou. "Miroslav Klose, que estava pronto para render Gomez, regressou ao banco de suplentes", lembra.
No mesmo tom alinha a italiana la Gazzetta dello Sport: "Mario Gomez ia sair e estava para concluir a enésima exibição discreta no Euro, competição em que não tem feeling, mas ao minuto 72 o avançado do Bayern elevou-se mais que todos e ofereceu aos almães o golo da vitória".