Grécia empatou com Espanha e festejos foram também em português: "Tivemos de dar a alma"
Indispensável no esquema de John van"T Schip, o antigo jogador do Casa Pia e do V. Setúbal fez questão, porém, de colocar alguma água na fervura do entusiasmo helénico.
Corpo do artigo
A cidade de Granada assistiu na noite da última quinta-feira a um dos maiores feitos da Grécia nos últimos anos: empate em casa da Espanha (1-1).
No final, a festa fez-se em grego e em português, ou não estivesse Zeca em campo. O médio não escondeu a satisfação, mas mostrou-se prudente quanto ao futuro na prova: "Foi um resultado muito bom frente a uma das melhores seleções do mundo. Não ganhámos nada, agora temos outro jogo pela frente. Foi um ótimo resultado, mas ainda temos muitos jogos pela frente. É preciso trabalho, mas estamos todos muito felizes."
Ao lado de Vlachodimos no onze titular, o jogador de 32 anos, que em 2017 adquiriu dupla-nacionalidade para poder representar os campeões europeus de 2004, protagonizou uma exibição que não passou despercebida à Imprensa helénica, que o elegeu como um dos melhores.
"Viemos lutar pela vitória. Sabíamos que seria difícil vencer a Espanha, mas acreditamos nas nossas capacidades. Depois do 0-1 ficou difícil, mas conseguimos o empate de penálti e depois tivemos de dar a alma. Somos uma família e devemos continuar assim. Estamos orgulhosos", afirmou o jogador do Copenhaga.
13506592