Icardi partilhou uma fotografia em que aparece com a companheira, Wanda Nara, e os cães.
Corpo do artigo
Nos últimos dias, Mauro Icardi publicou no Instagram uma fotografia em que aparece junto da companheira, Wanda Nara, e um cão, numa publicação que foi censurada pelo Instagram devido ao que estava escrito na legenda. "Mi perro y mi perra", escreveu o avançado do PSG, num tom que pode ser considerado carinhoso na língua espanhola.
Em português, a tradução literal é "o meu cão e a minha cadela", mas no inglês pode ter outro significado e ser entendido como um insulto.
A intenção do argentino não terá sido a de ofender, mas a rede social não concordou e censurou o post por "infringir as regras comunitárias". Icardi reagiu à situação com uma instastory, onde se incluem emojis a rir, e Wanda Nara também afastou qualquer hipótese de se ter tratado de uma ofensa.
"Ele escreve em espanhol e não é responsável pelas traduções noutros idiomas. Para alguém como o Mauro, nunca a expressão 'perro/perra' seria um insulto. Algumas pessoas são demasiado ridículas", respondeu a uma pergunta feita por um seguidor, também no Instagram.